Poté, co první adoptovaná dívenka
Myriam dostudovala střední školu, ukončila se její finanční
podpora. S
nadací INKA jsme se dohodli, že přejímáme další dve děti, a to už jednou adoptovaného chlapce
Darwina Yuca
Chimo, kód 114907 od paní V…, která se musela díky zhoršené
finanční situaci adopce vzdát, a asi desetiletou dívenku
Noemi Hacco Mancoo, kód 22209, jejíž materiály ještě poštou
nedošly.
Tyto děti tedy budou studovat díky Vaší
podpoře – pokud si objednáte body pod objednacím číslem Z 100.
Kolik bodů si objednáte, tolik korunek vám také vyúčtujeme.
Objednávky můžete posílat písemně na adresu
prodejny (Gorkého 886, 537 01 Chrudim), také e-mailem
pavlicek(zavinac)chrudim(tecka)cz
nebo telefonem 469 688 366.
Za obě děti vřelý dík!

Kulturní odlišnosti
(informační text nadace Inka)
Prosíme všechny kmotry a přátele peruánských
indiánů, aby brali v úvahu velké kulturní a povahové
odlišnosti mezi středoevropany a jihoamerickými indiány.
Tyto rozdíly v myšlení a chování způsobují mnoho
nedorozumění a nepochopení ve vzájemných vztazích.
Jde zejména o tyto rozdíly a z nich
vyplývající situace:
-
Indiáni žijí přítomností, ze dne na den,
nemyslí na budoucnost, neplánují, neumí šetřit. Pokud si
vydělají peníze, utrácejí je rychle, bez myšlenky na
budoucnost, obvykle nakoupí jídlo, pozvou příbuzné a
udělají si fiestu. Existuje ale, vzájemná solidarita,
takže podobně se jindy zachová někdo jiný z rodiny.
Prosíme proto kmotry, aby v dobré vůli pomoci s výživou
dítěte, neposílali rodinám peníze, pomoc je to pouze
jednorázová, neřeší situaci rodiny.
-
Indiáni neznají písemnou komunikaci, vše
se sděluje pouze ústně. Odstěhuje-li se někdo z vesnice
do vzdálenějších míst, ztrácí s ním rodina zcela
kontakt. Nadační děti se teprve učí psát dopisy, některé
potom píší hodně, ale některé z nich přes všechny sliby
při osobním setkání, vám dopis nikdy nenapíší.
Kmotrům často chybí zpětná vazba, stěžují si, že děti
nepoděkují za dárek či dopis, neodpovědí na otázky nebo
opakují v dopisech stále totéž. I to souvisí s odlišnou
mentalitou a jiným způsobem života a myšlení. V rodinách
se mluví kečujsky a děti píšou dopisy pro ně cizím
jazykem – španělsky. Děti začínají se španělštinou
teprve ve škole, zejména malé děti mají malou slovní
zásobu, chybují v gramatice – a
nikdo jim s psaním nepomůže.
Proto se také stydí psát, nevědí o čem,
nevědí jak. Kmotři, hovořící španělsky, v dopisech
(psaných španělsky) narážejí na zákonitosti jazyka kečua
– věty se od sebe neoddělují, nezačínají velkým
písmenem, nekončí tečkou, někdy se neoddělují ani slova,
splývají některé hlásky (i – e, o – u). Doma děti žádnou
pomoc nemohou očekávat, rodiče jsou často negramotní.
A také prostředí k psaní nevybízí – jedna zakouřená
místnost v domečku většinou bez
oken, kde se odehrává celý rodinný život. Je to kuchyně,
obyvák, ložnice, v koutě morčata. Prosím, berte v úvahu
i tyto okolnosti, až budete rozmrzelí, že jste zase
nedostali žádný dopis.
Pro kmotry, kteří nehovoří španělsky, dopisy překládají
dobrovolní překladatelé, především studenti gymnázia
Budějovická, Praha 4. Stylizace dopisu dítěte je
ovlivněna samozřejmě také překladatelem.
-
Indiáni jsou chudí, nemají vztah k
majetku, neumí si ho ohlídat, věci ztrácejí, nebo si je
nechají snadno ukrást. Toto je jeden z důvodů proč
neposílat dětem drahé dárky. Jiným důvodem je vzájemná
řevnivost, některé děti dárky dostávají jiné nikoliv.
Po špatných zkušenostech s pokusy nakupovat
za peníze kmotrů rodinám ovce, jsme zrušili tuto možnost.
Nejsme schopni kontrolovat jak je s penězi naloženo pokud
dítě samo nenapíše a nepoděkuje. A je nad naše možnosti
navštěvovat rodiny v horách a dotazovat se na to.
Nadační fond byl založen na podporu vzdělání
dětí horských indiánů. Děti žijí a navštěvují školy v mnoha
malých horských vesničkách, často velmi špatně dostupných a
práce našich spolupracovníků je tím hodně ztížená.
http://www.inkaperu.cz/
|